Новости
Поговори со мной
За парту сел тренер чемпиона
Сурдопереводчики всегда были и остаются теми кадрами, вклад которых в дело социальной реабилитации неслышащих граждан очень весом. Именно им был посвящён праздник, прошедший в Красноярске в конце октября. На него пригласили всех живущих в крае специалистов языка жестов, причём не только работающих в настоящее время, но и тех, кто когда-либо трудился с инвалидами по слуху.
Торжество было приурочено ко Дню сурдопереводчика, отмечаемому в нашей стране 31 октября. Председатель регионального отделения ВОГ Николай Кондратьев огласил приветственное письмо Президента Всероссийского общества глухих Валерия Рухледева, сердечно поздравил собравшихся с праздником. Выступившие затем участники собрания поделились своими воспоминаниями. Так, Анна Картавцева, в прошлом работая в школе для глухих детей, была приглашена на телевидение и сопровождала сурдопереводом некоторые передачи. Нынче она директор Берёзовского детского сада для глухих, кандидат педагогических наук. Другой специалист с научной степенью Ольга Беляева, будучи учителем 17-й школы Красноярска, прошла курсовую подготовку в группе сурдопереводчиков и ныне является доцентом кафедры коррекционной педагогики педуниверситета. А вот Виктория Тиникова свою трудовую деятельность среди инвалидов по слуху начала ещё в далёком 1958 году. Она сурдопереводчик от Бога. Не случайно её, пенсионерку, приглашают в качестве эксперта на различные мероприятия краевого правления ВОГ.
На празднике была презентована книга «Сурдопереводчики Красноярского края», которую в качестве подарка преподнесли всем участникам торжества. Авторы книги рассказали о том, как они собирали материал, с какими трудностями встретились, какие были интересные моменты.
Мы узнали, что первый платный сурдопереводчик в нашем крае появился в штате краевого отдела ВОГ, образованного в 1937 году. Им была Анна Зырянова. После того как в 1951 году вышло постановление, согласно которому на предприятиях и в совхозах, где трудились 20 и более глухих, вводились штаты инструкторов-переводчиков, в Красноярском крае такими специалистами были укомплектованы группы глухих на швейных фабриках в Абакане, Ачинске, Красноярске, в горбыткомбинатах Канска и Минусинска.
В 1954 году Всероссийское общество глухих имело достаточно хорошую материальную и финансовую базу и перешло на полное самофинансирование, отказавшись от государственной дотации. Это обстоятельство позволило обществу с 1955 года ввести в штат сурдопереводчиков в наиболее крупных по числу членов ВОГ межрайонных организациях и клубных учреждениях. В последующие годы в нашем крае на штатной должности сурдопереводчика работали около 200 человек.
Часто спрашивают, откуда берутся сурдопереводчики и как им стать. В основном это дети или родственники глухих, которые знают особенности такой категории инвалидов и язык жестов. При этом нужно быть грамотным и эрудированным человеком, ибо сурдопереводчик не только посредник между глухими и слышащими, но ещё и воспитатель, советник, помощник. Что касается квалификации, то она у всех сурдопереводчиков разная, как и в любой другой профессии. Например, не каждый из них может работать в судебных органах. Необходимо постоянно совершенствоваться.
В истории краевого ВОГ есть целые династии сурдопереводчиков. У Людмилы Макашиной стаж работы более 50 лет, продолжателями её дела стали сын Юрий и невестка Людмила. В семье Иды Высочиной, победителя многих конкурсов профессионального мастерства, сурдопереводчиком была сестра Лидия, а сейчас работают дочь Светлана и внучка Яна. Вырастили для работы с глухими своих детей в семьях Сулуяновых из Канска, Кечиных из Минусинска и других.
В 2001 году Центральное правление ВОГ приняло постановление о создании в регионах центров сурдопереводческих услуг. С 2005-го им руководит Марина Туренко, специалист с академическим образованием, победитель Всероссийского конкурса сурдопереводчиков. Это её стараниями во многом решаются кадровые, организационные, материальные проблемы специалистов. Сегодня в штате 30 человек, также есть многочисленная группа общественных переводчиков, в числе которых и работники специализированных учебных заведений, и родственники глухих инвалидов, и все те, кому небезразлично, что среди нас живут люди с нарушением слуха.
Праздник, посвящённый Дню сурдопереводчика, закончился вручением подарков, песнями на языке жестов, коллективным фото на долгую память.
Надо сказать, что в октябре в Красноярске прошли курсы подготовки сурдопереводчиков, организованные региональным отделением Всероссийского общества глухих при финансовой поддержке министерства социальной политики края. Преподаватель курсов Людмила Осокина приехала из Москвы, где она работает в учебно-методическом центре ВОГ. Это её третий приезд в наш город, но в отличие от прошлых лет, когда её слушателями были в основном работники Всероссийского общества глухих, в этот раз курсантами стали те, кто в своей житейской практике постоянно имеет дело с глухими людьми. Большинство слушателей заняты ни ниве просвещения и образования. Например, Людмила Прокофьева работает в техникуме социальных технологий, является мастером по подготовке поваров. В её группе обучаются несколько глухих учащихся, и не всегда удаётся использовать помощь штатного сурдопереводчика. Поэтому умение общаться с такой категорий учащихся Людмиле Прокофьевне необходимо. Кстати, из данного учебного заведения было ещё трое преподавателей, также присутствовали на занятиях представители Ачинской школы для глухих детей, 17-й школы Красноярска (где обучаются слабослышащие дети), центра адаптивного спорта. На курсах прошёл обучение и Александр Мельников, тренер Евгения Кегелева - паралимпийского чемпиона из Красноярского края.