Новости
Когда игра — жизнь
Серьёзное дело без шутки не делается
Аббревиатура КИСИ расшифровывается как Кубок Интеллектуального Современного Искусства. Интеллектуальные игры в нашей стране — это настоящий параллельный мир. В нём жизнь течёт по своим, особым, законам. Особое развитие КИСИ нашло в системе ВОС. Ежегодно проходят краевые соревнования в искусстве соображать быстро, точно, а главное — находить верные ответы коллективно.
С 2004 года сборные нашего края участвовали в общесибирских и Всероссийских играх на кубок КИСИ раз пятнадцать. В составе почти всех сборных интеллектуалов края оказывался Максим Веретенников. Опытный игрок привык выкладываться до конца, по максимуму, в каждой игре, в каждом эпизоде.
— Думаю, что об играх “Брейн-ринг”, “Своя игра” и легендарная “Что? Где? Когда?” имеют какое-то представление все. Я с “Брейна-ринга” начинал ещё в 2002 году. Играл в общегородских встречах. Там команды сформированы по иным принципам, инвалид ты или нет, значения не имело. А в 2004 родилось КИСИ, я полюбил его сразу.
Напомню, КИСИ — некий симбиоз “Брейн-ринга” и КВН. В начале встречи каждая команда демонстрирует “визитку”, то есть представляет себя некоей артистической репризой, “заквашенной” на юморе, естественно. Это может быть шутка на определённую тему. Или пародия. Например, в игре на кубок КИСИ в Перми, что состоялся в ноябре этого года, красноярская команда блеснула пародией на легендарного интеллектуала Анатолия Вассермана. Образ получился столь узнаваемым и ярким, что накладная борода и не понадобилась. Исполнителю этой роли в “визитке” красноярцев хватило характерной жилетки.
— Собранности игра требует неимоверной, — говорит Максим. — Помню, в играх кубка КИСИ, что проходил несколько лет назад в Кемерове, на игру пришлось добираться по такой тряской дороге, что лично у меня в автобусе вытрясло все мозги и знания. Я в тот раз так провально сыграл, что с ужасом этот день до сих пор вспоминаю.
Но тот случай Максиму уроком послужил. Теперь он готов перед игрой столкнуться с любыми неприятностями. Научился все невзгоды отбрасывать и не позволять испорченному настроению влиять на качество игры.
Не раз Максим Веретенников разделял с друзьями по команде радости от побед. И кубки в Красноярск привозили многократно.
В этом году у наших второе место. Но выступили они совсем неплохо. “Визитка”, как уже упоминал, вышла яркой, и в этом разделе игры красноярская команда заработала максимальную оценку.
— КИСИ — это борьба, — продолжает игрок. — Где-то просто не везёт. Бывает и неадекватное судейство, и нелогичность в действиях судей. Но всё же верю, что везёт в состязаниях сильнейшим, поэтому причины поражений привык искать не в судейских решениях, а в себе.
И ещё. КИСИ — это искусство быть командой. Тут очень важна роль лидеров, капитана. Именно ему надлежит группу интеллектуалов сплотить в команду, способную за 30 секунд сразить соперника верным ответом. Тот, кто не умеет быстро и точно выражать мысль, не умеет слушать партнёра, а главное — не готов прощать ошибки партнеров, — запросто может остаться вне команды, будь он хоть “семи пядей…”. Капитан красноярской команды — Артём Толстобров. Он — автор и исполнитель песен. И переиграть его в “визитке”, а тем более перепеть — дело безнадёжное. Не впервые проявилось и его умение из не очень сыгранной группы быстро “сколотить” команду, способную осуществлять эффективный “мозговой штурм”. Словом, нам буквально чуточки для победы не хватило.
— Я учился в педагогическом колледже, — рассказывает эрудит. — На инязе, изучал английский. Но потом вдруг понял, что преподавательство — это не моё.
Он оставил “не свой” колледж. Поступил в университет, окончил вуз, который нынче именуется СФУ. Он переводчик, владеет английским, а также вторым, обязательным языком — турецким.
— Как мне это пригодилось в одной из поездок! — вспоминает Максим. — С нами в вагоне ехали рабочие из Турции. Переводчиком у них был выходец из Азербайджана. Как мог, так и переводил. Но азербайджанский — это не турецкий. Трудно ему было. А у меня была хорошая практика. Я же в студенческие годы по обмену побывал в Турции и говорил неплохо. Вот так и пригодилось моё знание турецкого языка.
Сейчас Максим — сотрудник первички ВОС Центрального района. Работает с инвалидами. Учить играть в КИСИ в том числе. А дело это захватывающее.