Новости
«Там холодно, здесь - интересно!»
Как пройти в библиотеку, знает каждый
В библиотеку имени Маяковского, что на улице Глинки, мы приехали во время школьных каникул. И были несколько удивлены, обнаружив в читальном зале стайку ребятни разных возрастов, от дошколят до семиклассников. Больше двадцати человек. Вспомнились свои школьные годы. Мы, конечно, и в каникулы забегали в библиотеку, чтобы обменять книжки на абонементе, но чтобы вот так, в зале проводить вольные деньки...
Улицу Глинки можно считать окраиной Красноярска, а можно - самым началом. Как посмотреть. Особенно если смотреть с востока. Очагов культуры здесь, в общем-то, нет, действует всего одна школа. И библиотека естественным образом стала местом, где жители проводят свой досуг. Прежде всего, конечно, дети, но и взрослые тоже.
О ребятишках разговор отдельный. Специфика Ленинского района, особенно местности возле рынка КрасТЭЦ, такова, что здесь много приезжих из бывших республик Советского Союза. Родители едут на заработки, устраиваются, привозят детей, те ходят в школу. Адаптироваться в чужой культуре, в другом социуме не так-то просто. И работники библиотеки имени Маяковского взяли на себя миссию помогать таким ребятишкам. Здесь давно и успешно работает клуб «Цветик-семицветик», ориентированный как раз на детей мигрантов. Кто-то из них прибывает в Россию, совершенно не зная русского языка, не имея представления о русских сказках, писателях и поэтах. Кто-то, говоря современным языком, более продвинут. Однако определённая помощь требуется всем. И дети её получают. Им помогают осваивать русский язык, знакомят их с русской литературой, рассказывают о Красноярске и Сибири. Не так давно, например, здесь провели художественный час «Моя любимая сказка», где ребятишки рисовали сказочных героев.
Тема любви к месту, в котором ты живёшь, развивают в библиотеке постоянно.
- Мы отмечаем день рождения Ленинского района, День города, День Победы, другие праздники, - рассказывает директор библиотеки Наталья Скакунова. - Ребятишки всегда участвуют с удовольствием, сами готовят костюмы, ищут информацию о тех героях, в честь которых названы улицы района. В этом, кстати, нам очень помогает книга «Город имён», написанная журналистами вашей газеты. Мероприятия проводим часто. Рассказываем о природе, о живописи, о российском гербе. Для тех, кто постарше, организуем поэтические вечера, например, по творчеству Марины Цветаевой. К слову, библиотека выиграла грант «Адаптация детей мигрантов в культуру социума», и мы смогли приобрести компьютер, другую технику. В общем, работаем на толерантность. Так сложилось, что у нас много приезжих, по-другому здесь никак нельзя.
…Ребятня занималась делом. Каждый по желанию выбрал себе куклу в национальном костюме, нашёл в книжке описание и теперь рассказывал друзьям-приятелям. Согласитесь, очень хороший ход, грамотный во всех смыслах. А потом мы стали знакомиться. Айтан Омарова приехала из Азербайджана, братья Уруновы, Шарипа и Шахноза Мамаджановы - из Узбекистана, Огабек Юлдошев и Садриддин Баротов - из Таджикистана... Некоторых работники библиотеки называют на русский манер, чтобы не запутаться. И всегда говорят новеньким: «Если будем неправильно произносить ваши имена, не обижайтесь, просто поправьте».
Спрашиваю у Садриддина-Саши, почему он в каникулы сидит в библиотеке. Гулял бы, мол, на улице. Четвероклассник делает круглые глаза:
- Там холодно! А здесь всегда интересно. Игры настольные, книги, журналы, раскраски. Мероприятия хорошие, мы там всегда призы выигрываем, например, ручку и тетрадку. Когда библиотека не работает, я скучаю.
В разговор вступают другие ребятишки:
Я тут всегда доклады пишу!
Один раз читальный зал уже закрылся, но меня всё равно пустили и помогли...
А я и на родине в русский класс ходила, родители так хотели.
Между собой дети говорят по-русски, что понятно. И все уверяют, что язык совсем не сложный. Саша даже рассказывает, что дома иногда забывает какое-то слово на таджикском и заменяет его русским. А разные национальности никому не мешают - рядом ведь учатся, в одной школе № 50.
В библиотеке могут рассказать много историй. Когда две девочки, отучившиеся в школе № 50 с 1-го по 11-й класс, уезжали на родину, провожали их всем коллективом. Вчерашние ученицы обещали, что обязательно будут покупать русские книги. Сейчас общаются в социальных сетях, шлют друг другу фотографии. Школьница увезла библиотечные книжки на каникулы в Азербайджан и случайно забыла, очень расстроилась. Так потом знакомые привезли их в Красноярск.
Из отпусков в библиотеку люди привозят мандарины, другие вкусности. Когда семьи возвращаются в родные края, несут комнатные цветы, дарят. Здесь для многих - второй дом, как ни банально это звучит. Один паренёк, у которого четверо младших братьев и сестёр, даже уроки делает в читальном зале, в маленькой квартирке особо не позанимаешься.
Здесь всем на самом деле интересно, это не сыграешь. Уходя, мы уже не удивлялись тому, что в каникулы дети по несколько часов проводят в этой библиотеке, а на крылечко приходят задолго до её открытия.
Что планируется в 2014 году:
ремонт библиотек
приобретение пандусов
завершение реконструкции ГорДК
создание образовательного центра в кинотеатре «Мечта»
благоустройство усадьбы В. И. Сурикова