Неотложка
Герои прошлого года. Рассказываем о врачах ковидных госпиталей
Медицинские термины никогда не были столь распространены в повседневном общении, как в 2020 году.
Настоящие герои 2020 года — медицинские работники, которые помогают пациентам с коронавирусом. Весь год «Городские новости» рассказывали о тех, кто трудится в инфекционных госпиталях.
Владимир Даценко был одним из первых героев наших публикаций. Весной он рассказывал, как работал ответственным врачом приёмного отделения инфекционного госпиталя краевой больницы. Те, кто трудился в красной зоне, тогда жили на территории больницы. Владимир Владимирович очень скучал по своей семье — супруге, сыну и дочери.
— В основном мы общались с ними по телефону, иногда они подходили к окнам общежития, тогда перекрикивались в окно, — вспоминал он. — Потом для нас сделали закрытую территорию для прогулок на улице. Супруга с дочерью подходили к ограждению, общались на безопасном расстоянии.
Тогда Владимир Даценко отмечал: важно, чтобы люди понимали, что ситуация достаточно серьёзная и этот вирус останется с нами ещё долго. “Но паниковать не стоит, главное — соблюдать рекомендуемые медиками простые меры профилактики — в общественных местах, магазинах, транспорте — обязательно надевать маски, причём чтобы нос был закрыт, чаще мыть руки и обрабатывать их антисептиком”, — говорил он.
Реаниматолог Егор Говоруха работал в инфекционном госпитале Красноярской межрайонной клинической больницы № 4. Его жена также помогала пациентам с коронавирусом, но в больнице Сосновоборска.
— Больше всего мы скучали друг по другу и по ребёнку, — говорил Егор Сергеевич. — Дочь ещё маленькая и не понимает, что происходит. Но очень хорошо знает слово “коронавирус”.
Егор Говоруха — анестезиолог-реаниматолог, в прошлом году он окончил ординатуру и стал работать в четвёртой больнице на Кутузова. Когда стало понятно, что в учреждении откроют инфекционный госпиталь, сотрудников направили на дополнительное обучение. Егор Сергеевич прошёл курсы повышения квалификации по интенсивной терапии, искусственной вентиляции лёгких. Самостоятельно изучал научные статьи на тему коронавируса.
Доктор отмечал: “В красной зоне каждый из нас ощущал себя частью медицинского братства, хотя мы разных возрастов, специальностей. Как на фронте — стояли друг за друга. Только так можно выдержать такие условия работы и изоляцию”.Специальная форма сотрудников госпиталя — противочумный костюм, бахилы, респиратор, очки, колпак, перчатки. “В принципе, работать в таком виде терпимо. Когда первый раз заходил в красную зону, думал, будет сложнее, но человек может адаптироваться ко всему”, — пояснял врач.
О своих коллегах — тех, кто работает в инфекционном госпитале БСМП, — Татьяна Кузьмина говорила с особой интонацией, в которой смешаны гордость, восторженность, грусть и усталость. Когда мы готовили материал, Татьяна Юрьевна находилась в изоляции после окончания смены. Она была начальником госпиталя, отвечала не только за деятельность подразделения, но и за каждого из 90 сотрудников и 120 пациентов. Эту работу совмещала с преподавательской деятельностью: Татьяна Кузьмина — доцент кафедры инфекционных болезней и эпидемиологии КрасГМУ, инфекционист БСМП.
На вопрос, какая ситуация во время работы в госпитале запомнилась ей больше всего, она отвечала так: “Как маленькая санитарочка в защитном костюме в жару моет пол, стены, тщательно, на совесть оттирает их… Когда пошёл поток очень тяжёлых больных, в одну палату положили четверых тяжелейших пациентов. Я подумала, что одной медсестре будет тяжело ухаживать за ними, позвала ей подмогу. После смены она сказала мне: “Татьяна Юрьевна, зачем вы меня обидели? Я медсестра реанимационного отделения, я бы справилась сама”. На мой взгляд, в госпитале работают особенные люди. Они трудятся на совесть. Не боятся вируса: пришли и помогают людям”.
Педиатр Андрей Нечаев вошёл в бригаду молодых врачей, которые добровольно вызвались работать во взрослом пульмонологическом центре многопрофильной клинической больницы № 20 имени И. С. Берзона.
— Видел, что госпиталю нужны врачи, необходимо помочь коллегам лечить пациентов, — говорил он. — Собственно, ради этого я и учился в медицинском университете. Естественно, что ко всему неизвестному подходишь с осторожностью. Сначала испытывал волнение, особенно когда сталкивался с тяжёлыми случаями. Но постепенно привык работать в сложных условиях.
Андрей Романович рассказывал, что большую долю больных в госпитале составляют пожилые, часто одинокие люди. Лечение занимает длительное время, это негативно влияет на их психологическое состояние. Таким пациентам очень нужна поддержка со стороны врачей.
— Часто приходится и подбадривать больных, и успокаивать, — говорил доктор. — На настрой пациентов влияет и то, что мы работаем в закрытых защитных костюмах. Да, наши голоса разные, но людям сложно распознать, с кем именно они разговаривают. Посещения родственников запрещены, это тяжело. Пациенты получают передачи, но личного общения они не заменят. Так что нашим пациентам не позавидуешь.
Во время работы в госпитале Андрей Романович размещал в инстаграме заметки о своей жизни в изоляции.
— Мне задавали вопросы, оставляли слова поддержки, — рассказывал он. — Тема медицины в принципе интересует людей, а тут ещё такое исторически значимое событие происходит! Все меры, принятые сегодня для того, чтобы остановить эпидемию, заставляют многих задуматься: это действительно так серьёзно? Сказать по правде, сначала и я сам относился к ситуации довольно скептически. В интернете читал, что дети и молодые люди в основном болеют легко, поэтому за себя не переживал. Но когда начал работать в госпитале, мнение изменилось: ситуация серьёзная. Вирус легко передаётся, а бессимптомность не позволяет вовремя начать лечение. У многих наших пациентов с большим поражением лёгочной ткани не было даже повышения температуры!
В тему
Медицинские термины никогда не были столь распространены в повседневном общении, как в уходящем году. Изоляция, сатурация, инфекционный госпиталь, пневмония, плато — сегодня каждый знает значение этих слов.