«Должна быть одухотворённость!» Ветеран журналистики Валентин Панов — о выборе тем, свободе слова и будущем Берёзовки
88-летний коллега дал нам дельные профессиональные советы.
Умственный труд делает человека бодрым на долгие годы. Любопытство, доброжелательность, жизнелюбие тоже позволяют дольше оставаться в строю. Мы в этом в очередной раз убедились, побывав в Берёзовке и пообщавшись с активистом совета ветеранов, бывшим редактором местной газеты Валентином Пановым. 88-летний коллега дал нам дельные профессиональные советы.
Валентин Алексеевич родился в 1938 году в Кежемском районе, в деревне Сизая, что стояла на реке Кова, притоке Ангары. После армии работал в Кежемском райкоме комсомола, Госстрахе, других организациях. Потом устроился в районную газету «Советское Приангарье». Журналистика стала делом всей его жизни. Окончив по этой специальности Иркутский университет, он возглавил районку. В 1983 году руководство краевого управления печати перевело Панова в только что образовавшийся на тот момент Берёзовский район, на должность редактора газеты «Ленинские заветы».
Старались найти положительное
— Валентин Алексеевич, какое первое впечатление на вас произвела Берёзовка?
— Я не знал этого посёлка совершенно, но остался доволен, что сюда переехал. В Берёзовке всё тогда было современным, передовым. На территории района работали краснознамённые предприятия, овощеводческий совхоз, птицефабрики. Жизнь кипела.
— Те, кому довелось трудиться в печатных изданиях в советское время, говорят, что тогда существовала жёсткая цензура.
— Я не ощущал особо ограничений. Прежде всего, потому что не был склонен искать вокруг недостатки. Мы периодически публиковали критические материалы, но в основном старались концентрироваться на положительных моментах. Потому что именно они вдохновляют людей, дают надежду, укрепляют веру в лучшее. Ещё раз повторюсь: у нас тогда бурно развивалось производство. Сельхозпредприятия строили для своих специалистов жильё. «Грязь» тоже при желании можно было найти. Но зачем? На мой взгляд, гораздо важнее показывать людей труда! Мы их портреты всегда размещали на первой полосе, писали о них зарисовки, очерки. Искали таких героев, которые не просто хорошо выполняют свои задачи, но и могут об этом увлечённо рассказать, имеют хобби, нестандартный взгляд на мир.
Почему не продавались огурцы
— Что нового привнесли в вашу деятельность девяностые годы, когда провозгласили гласность и свободу слова?
— Свобода слова — понятие неоднозначное. Да, оно подразумевает право находить без ограничений нужную информацию, выражать свои мысли, убеждения. Но вместе с тем налагает огромную ответственность.
Нельзя сказать, что в 1990-е у нас содержание газеты в одночасье изменилось. Никто ещё особо ничего не понимал: что происходит с ценами, с торговлей. Вспоминается ситуация, которая тогда казалась парадоксальной. В крупном овощеводческом совхозе выросли свежие огурцы, а их вдруг перестали покупать — потому что они оказались дороже, чем привезённые из Ташкента. В Узбекистане другие климатические условия, ниже себестоимость овощей. Но это мы сейчас понимаем, а тогда директор совхоза недоумевал, почему вдруг упал спрос на качественную продукцию.
— Насколько мы знаем, в 1991 году вы на какое-то время ушли из берёзовской газеты, а потом опять в неё вернулись.
— Совершенно верно, меня тогда пригласили на должность заместителя директора одного из издательств Красноярска. А в 2000-м, уже будучи пенсионером, я вернулся в газету «Пригород» (так стали называться «Ленинские заветы» после перестройки. — Прим. авт.) и руководил ею ещё шесть лет.
— Расскажите о коллективе, именно о творческой его части. Вашими подчинёнными были люди с журналистским образованием или самородки?
— И те, и другие, причём корреспонденты без профильного диплома писали зачастую не хуже. Считаю, что журналистика — та сфера, где важна любознательность, стремление докопаться до сути. Ну и, конечно, некая природная грамотность. Я, к слову, соблюдал незыблемое правило: лично прочитывать каждый материал в первоначальном варианте и уже на полосе, перед выходом в печать. Несмотря на то, что это также входило в обязанности ответственного секретаря.
Когда я пришёл в районку по второму заходу, появилась возможность выпускать цветные номера, это стало новым интересным опытом. Началась компьютеризация. Помню, как мы в 2002 году хорошо заработали во время выборной кампании, закупили технику, оборудовали каждому рабочее место с компьютером. Чуть позже стали передавать свёрстанные газеты в типографию краевого центра в электронном виде, это тоже был настоящий прорыв!
Но финансово-экономическая нестабильность всё же ощущалась. Бывало, что живых денег не видели по нескольку месяцев. Зарплату сотрудникам как-то раз выдали конфорками от электроплит и сварочными электродами. Два кабинета в редакции были завалены эти добром.
Чтобы как-то выходить из положения, мы приобрели два ризографа (аппараты, объединяющие в себе сканер и печатную машину. — Прим. авт.) и изготавливали на них бланки на заказ. Заключали, к примеру, договор с Бархатовской птицефабрикой. Везли им бланки, а они с нами расплачивались курятиной. Кто-то потом умудрялся мясо продать или на что-то обменять также по бартеру. По такой же схеме мы взаимодействовали со швейной фабрикой, с другими предприятиями. Что поделаешь, такое выдалось время, все тогда так жили.
Не превратиться в окраину
— Создаётся впечатление, что вы, до мозга костей советский человек, очень хорошо адаптируетесь к любым переменам.
— Да, конечно, время меняется. Я, как вы правильно заметили, довольно уверенно себя чувствую в современных реалиях. Умею пользоваться интернетом, у меня есть голосовой помощник «Алиса», я ему задаю разные вопросы. Меня всегда удивляют точные и быстрые ответы. В какой ёмкости хранится такой колоссальный объём информации и как так получается, что она выдаётся моментально?
— Мы тоже согласны с тем, что искусственный интеллект стремительно проникает во все сферы человеческой деятельности. Некоторые даже полагают, что он способен заменить труд корреспондента.
— Я так не думаю. В подлинном журналистском материале должна быть одухотворённость, которую ни с чем не спутаешь. Её не способно сгенерировать ни одно технологическое устройство.
— Валентин Алексеевич, чего вы ждёте от присоединения Берёзовки к Красноярску и какие материалы о родном посёлке хотели бы читать на страницах газеты «Городские новости»?
— Недавно мои коллеги из совета ветеранов были на встрече с главой Красноярска Сергеем Викторовичем Верещагиным и рассказали, что она прошла плодотворно. Высказывались разные предложения, пожелания. Сложилось впечатление, что в целом открываются неплохие перспективы для развития.
Берёзовка всегда была специфичным посёлком из-за своей близости к краевому центру. Ещё с советских времён так повелось: многие работают в Красноярске, а домой приезжают, по сути, только ночевать и меньше вовлечены в поселковую жизнь. Нельзя допустить, чтобы из-за укрупнения мы стали окраиной, потеряли собственную уникальность или, как сейчас говорят, идентичность. Вот такие у меня возникают мысли в связи с преобразованиями.
В «Городских новостях», наряду с новостями о благоустройстве, общественных мероприятиях, можно и нужно писать про наших замечательных людей: передовиков производства, учителей, врачей, предпринимателей. Это самая благодарная и неисчерпаемая тема.
Акцент
Одна из ярких страниц трудовой биографии Валентина Панова связана с работой в Кежемском районе в период, когда там началось строительство Богучанской ГЭС. В городе Кодинске был открыт корпункт. Там работал журналист, который ежедневно отправлял самолётом в Кежму свои материалы со стройки.





















