Проспект культуры

Красноярцы рассказали, чем для них привлекательны дорамы

Корейские шоу обычно состоят из 16 часовых эпизодов и умещаются в один сезон.

Красноярцы рассказали, чем для них привлекательны дорамы
Фото: кадр из сериала

С начала 2020-х годов весь мир захватила так называемая «корейская волна» — люди с упоением слушают аутентичную музыку, знакомятся с национальной кухней, пользуются косметикой из Южной Кореи и — смотрят дорамы. Попробуем разобраться, чем привлекателен такой жанр кинематографа для зрителей и почему эти сюжеты так интересны.

С чего всё началось?

Чтобы понять, почему на данный момент существует так много дорам и они транслируются по всему миру, нужно обратиться к истории страны: после нестабильной политической и экономической ситуации, но после Олимпиады 1988 года и экономических реформ 1990-х Южная Корея превратилась в одного из лидеров своего региона. В 1991 году был создан фонд для распространения знаний о Корее и для развития отношений с международным сообществом — использовалась так называемая политика «мягкой силы». Именно тогда государство стало вкладывать средства в индустрию развлечений. Была отменена жёсткая цензура и квоты на иностранные фильмы. Местные режиссёры и сценаристы сначала уступали американскому контенту, но быстро научились у коллег новым приёмам и сюжетам, сохранив свою идентичность. Зрители, не отрываясь от экрана, смогли познакомиться с южнокорейским бытом, национальной кухней, менталитетом и этикетом, а также историей и религией.

Во многом успех дорам обусловлен их жизнеутверждающими сюжетами: большое количество романтики, наивности, и нередко заранее знаешь о хорошем финале и с нетерпением его ждёшь. Дорамы заставляют вас чувствовать себя лучше после просмотра. Хотя они и пронизаны традиционными для региона конфуцианскими ценностями, в них транслируются общемировые идеалы: важность семьи и дружбы, любовь и стремление к справедливости.

Особенности и клише

Корейские шоу обычно состоят из 16 часовых эпизодов и умещаются в один сезон, за счёт чего они находятся в выигрышном положении по сравнению с теми же турецкими сериалами более чем на 150 серий. Например, в хите «Постучись в мою дверь» их 161, хотя по насыщенности событий многие дорамы ни в чём ему не уступают.

— Я не люблю затянутые сюжеты, — отметила красноярка Василиса Смирнова. — Часто к 50-й серии мне становится скучно и историю я забрасываю. С дорамами такого нет, динамичный сюжет рассчитан на чёткое количество эпизодов, которые прерываются на самом интересном месте. Это затягивает, и были случаи, когда я в отпуске 16 часов просидела перед телевизором, — так хотелось досмотреть дораму до конца!

Одно из главных отличий от западных сериалов — упор делается на невинную и чистую любовь. Отношения в дорамах раскрываются не через плотские утехи, а через платоническую романтику, чувства и психологические переживания. Здесь нет откровенных сцен, а кульминацией романтических отношений является поцелуй, причём самый целомудренный. В азиатских странах уделяют большое значение вопросам морали, нравственности, культуры и традиций, поэтому все сценарии подвергаются серьёзной цензуре: нет брани, курения, наготы, а также сцен насилия и жестокости даже в криминальных и детективных сюжетах. Считается, что философия корейских сериалов основывается на конфуцианских ценностях. Однако эпизоды со спиртными напитками в порядке вещей — в Корее культ еды и алкоголя, поэтому перекусы и встречи с рисовой водкой соджу будут встречаться почти в каждом эпизоде.

— С детства не очень любила смотреть отечественные сериалы с бабушкой, — вспоминает Анна Мальцева. — Гнетущее ощущение оставляли бандиты, пьяницы, тюрьмы и всё, чем радовала программа одного из федеральных телеканалов. В дорамах нет грязи, чего-то отталкивающего или пошлого.

Часто поднимаются вопросы трудоголизма и переработок — действие многих дорам происходит в офисе или после рабочего дня, когда сотрудники идут выпивать со своими руководителями, ведь отказ приравнивается к неуважению. Финансовые проблемы сотрудника или целой организации также достаточно часто встречаются — главная героиня может сутками жить на работе, чтобы оплатить долги семьи или обучение младших членов семьи. Неудивительно, что романтичный герой в этом случае может быть богат или просто её начальником — даже догадываясь заранее о финале истории, всё равно с интересом наблюдаешь за развитием их отношений.

Ещё одно клише — сложные взаимоотношения героев с родителями, что символизирует жесткость корейского общества и одержимость родителей успехом своих детей.

Из-за культа внешности в Корее большую роль в популярности сериала играет образ героев — они всегда хорошо одеты, с идеальной кожей и укладкой. Даже если герой должен вызывать антипатию, вам будет это сложно сделать из-за отличного визуала.

— Обожаю корейские сериалы из-за актёров! Девочки, да и мальчики, всегда очень красиво выглядят, приятно смотреть как на людей, так и на их одежду. Получаю не только положительные эмоции от лёгких и милых романтичных сюжетов, но и эстетическое удовольствие. При этом глаз радуют и пейзажи, игра света, интересные приёмы монтажа, — отметила бухгалтер Виктория Рубанова.

Не потеряться в другом мире

Несмотря на то что мир увлекательных сериалов кажется очень манящим и комфортным, специалисты советуют не отдавать всё свободное время выдуманным историям чужих жизней.

Психолог Ольга Петрова считает, что дорамы — это сказки для взрослых. С идеальными героями, с которыми так приятно себя ассоциировать, с волнующими приключениями и драматической развязкой, несущей некий эмоциональный всплеск зрителю, но не отнимающей у него ничего реального.

— Людям свойственно нырять в такие идеальные миры. Они даже могут вызвать зависимость, подменяя собой настоящую жизнь, особенно у тех, кому трудности кажутся неразрешимыми. Чаще всего это присуще невротическому, тревожному типу личностей, склонных воспринимать жизненные испытания как катастрофу, — например, подросткам, — отметила Ольга. — Также подобный «уход с головой» в дорамы характерен для людей, которым досталось большое горе, потеря, и тогда такой эскапизм позволяет им дышать. Но рано или поздно из него всё равно придётся вынырнуть. Зона комфорта состоит не в обязательных хеппи-эндах, а скорее в иллюзии бурной, эмоционально насыщенной жизни, при этом без личного риска. В качестве промежуточного этапа для борьбы со стрессом такой досуг вполне допустим, но заменять дорамами всю реальную жизнь не стоит.

Психолог Анна Фурсова, напротив, высказала мнение, что сериалы дают чувство опоры и стабильности, особенно в периоды сложных жизненных ситуаций.

— Многие любят смотреть сериалы больше, чем фильмы, — мы получаем удовольствие и хотим, чтобы оно длилось дольше, чем стандартные два часа. Это зона комфорта, своеобразный ритуал, который связан с отдыхом: пришёл после работы, включил новую серию, — заметила Анна. — Исследования показали, что люди с тревожностью любят именно сериалы за чувство стабильности — что бы ни происходило, зритель может час посвятить досугу, который точно доставит чувство комфорта.

Анна отметила, что человеческой психике свойственно искать точки опоры, когда человек не можем опереться на себя или окружение.

— Если нет естественной поддержки, мы создаём её искусственно. И это неплохо — так мозг справляется со стрессом. Человек может просто любить дорамы, при этом найти для себя то, что ему нужно в данный момент: отдых, красоту, оградиться от проблем и пожить условно нормальной жизнью, — добавила психолог.

При этом интересно, что уходить в мир сериалов свойственно не только молодым людям — наши мамы с удовольствием каждый день смотрели (да и сейчас тоже) по телевизору самые разные сериалы: русские, бразильские, турецкие. И этому тоже есть своё объяснение.

— Наши бабушки особенно рано были вынуждены повзрослеть, заглушить Внутреннего Ребёнка. Мечтать и фантазировать некогда, — подчеркнула психолог Ольга Петрова. — Поэтому уже в зрелом возрасте, когда тебя за это никто не упрекнёт, а подружки смотрят те же сериалы, тут-то Внутренний Ребёнок и дождался своего часа. Просмотр сериала был священен так же, как для детей — время мультиков в советское время.

Акцент

Сегодня понятие «дорама» часто трактуют исключительно как корейский сериал, хотя корни у него японские. Это общее название восточноазиатских телесериалов, а чтобы не было путаницы, в английском языке к слову drama часто впереди пристраивается согласная буква. Например, k-drama будет корейского производства, а с-drama — китайского, но так как Южная Корея установила уверенное господство в жанре, то первая ассоциация у зрителя и возникает именно с этой страной.

НОВОСТИ КРАСНОЯРСКА