Слово «зажировка» из жизни красноярского манула Бориса вошло в словарь русского языка
Профессиональный термин, описывающий осенний набор веса у животных для зимовки, теперь официально зафиксирован лингвистами.
Профессиональный зоологический термин «зажировка» официально включен в словарный запас русского языка. Лингвисты портала «Грамота.ру» добавили слово в свой метасловарь. Об этом рассказали в соцсетях Московского зоопарка.
В словаре зафиксировано его значение — это создание животным жирового запаса для выживания в холодное время года. Слово стало популярным после того, как сотрудники Московского зоопарка начали использовать его в рассказах об осеннем наборе веса у манула Тимофея.
В Красноярске этот термин тоже в ходу. Его используют, говоря о мануле Борисе из парка флоры и фауны «Роев ручей». Последние три месяца его рацион был усилен для «зажировки». Теперь Борис, набрав необходимый вес, перешел в энергосберегающий режим до весны.
— Мы рады, что профессиональный термин не только прижился в народе, но и получил официальное признание лингвистов, — отметила генеральный директор Московского зоопарка Светлана Акулова
Манул Борис прибыл в Красноярск летом 2025 года из Новосибирского зоопарка. Весной он начнет сбрасывать зимнюю шубу и лишний вес, а пока, как отмечают в парке, он «выглядит как облако с глазами».

















